¿La poesía y la experimientación?
Jamás experimenté. Simplemente no tengo tiempo para eso.
. . . Aquello que tiene algo de experimental en mí se dio cada vez como el único medio, la única forma de expresión posible de un tema dado. En esos casos, todo pasaba como si yo "estallara" en una imagen sorprendente, nueva, por la imposibilidad de expresar lo que surgía en una lengua que me parecía anticuada.
. . . Aprecio a los poetas-experimentales (como mártires, quizá, del espíritu paradójico). Sigo sus experimentos con interés. Dicho esto, no podría determinar si sus búsquedas y sus hallazgos son necesarios para la poesía "naturalmente-libre", o si éstos conciernen más bien a los lingüistas. La novedad en poesía, creo yo, nace orgánicamente dentro de la tensión global de la lengua, no por la vía de la experimentación.
[...]
¿Qué significa para usted ser poeta hoy?
Depende sin duda de las características particulares de la época, pero, en poesía, no me interesa en absoluto la personalidad del escritor. Me importa, más bien, si me "da" algo del mundo, de la naturaleza, del universo. Espiritualmente nadie es más pobre que yo como "poeta", pero muchas personas, en la confusión de las "acciones" del mundo, cada día más intolerantes, olvidan que en el "mundo-universo" siempre hay algo que evoca no sólo su significado, sino también la infinita profundidad de la vida. Este mundo nos toca a veces con pedazos de milagro en bruto, por su propia esencia, y eso ocurre con toda sencillez, como cuando alguien nos pone la mano en el hombro. Esta sencillez es la cosa más asombrosa que pueda haber.
. . . Estar al acecho de estos dones del mundo, no dejarlos pasar inadvertidos, transmitirlos a otros en forma "poética" es, me parece, en el momento actual, una obligación para con todos aquellos que se interesan por la poesía.
Guennadi Aigui
Entrevista a Guennadi Aigui
Traducción del francés: Martha Block y Nadia Mondragón
Mula Blanca, no. 3, otoño 2012.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario