I. Arariwa
el guardián de los cultivos
el que ahuyenta
con insultos
a las plagas
a las heladas
¡caminen, potrosos, caminen!
inicia el escarbe llamando
con dulzura
al espíritu de las papas:
ven wayro, ven kompis, ven
mariva
acércate
ojo azul
(el bernaquito
/gusano blanco de la papa/
se irrita:
no fastidies, haragán,
ve siquiera
a espantar moscas
del excremento
de tu madre!)
II. El harapiento chikchi / demonio del granizado
-con su daga
de hielo
así y asá
en un costal de lana
atrapó
al espíritu de la papa:
-rabona, puta paridera diciendo
la llevó
a rastras
a su casa de hielo
-dicen que la tiene cautiva
dentro de una chomba
de barro:
-¿me deseas
me espías, demonio,
por los boquetes
de tu arpa?
-en cuanto llegue
la época de maduración
la soltará
en flor
III. Cosecha
las papas gigantes
con pequeñas papitas
adheridas a la espalda
son hembras son
madres cargando
a sus críos
-haku, mamay,
puririsun
IV. Maway / la madre papa *
dicen que la papa es mujer y su madre
también es mujer: vive
en Santo Roma
la papa aquí
es sólo su retoño
cuando la desperdician o pisotean
se resiente
me hacen cagar con sus wawas, me caga
la gallina, me come
el cuy
diciendo
se había ido
en eso que desapareció y
hubo hambruna
un ratoncito con 7 hijos
le suplicó:
regresa, madre,
qué les voy a dar de comer
así hartos son mis hijos
de ese modo volvió
si no
no la hubiéramos visto más
por eso
cuando la estimamos, también ella
nos estima
* Ñoqanchis runakuna. Nosotros los humanos / traducción libre del autor.
Su mal fue transferido a un cuy negro / Sesión
con dulces
con engaños
con miel de caña
y golosinas
mostrándole a ratos
el pecho materno
hicimos
regresar
del más allá
el ánimo
de un niño
con mal
de susto
ven almita, vuelve
a tu cuerpo
diciendo
de cerca
le laceamos
con soguillas
con serpentinas
de carnaval
-¿y ahora?
¡te agarramos o no
enano pampapiano!
Benito
A estas alturas
no debe quedarme ya
un solo pecado
señor
Dios Padre
fue muy severo
conmigo y sigue
por momentos
peor
A cada acto pecaminoso
a la menor insinuación
de maldad o de reposo
de inmediato Él
me hace pagar
caro
Una vida de expiación
ésa fue la mía,
señor:
a pecado cometido
castigo inmediato
Sueño no obstante
clamo y golpeo
aquí
en el atrio, señor
Y sacando mis cuentas
a ver
aunque débil y tullido
sin fieles sin anda
con tejidos envuelto
Y sólo con fe
con profunda fe
insisto:
ya debo ser santo
o mártir
mínimo
oh señor
Odi Gonzales
Valle Sagrado/Almas en Pena
Santo Oficio, 2008.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario