lunes, diciembre 21, 2009

Dos poemas de William Carlos Williams

.
Fotografía en color de un paisaje en un calendario comercial



La iglesia de Vico Morcote
....................en el cantón Tesino
.......................................con sus manzanos en flor
es más bella
....................que cualquier cosa que haya visto
.......................................dentro o fuera
de Suiza.
....................La belleza de la santidad
.......................................la belleza de la ira de un hombre
reflejando su sexo
....................o incluso el de una mujer,
.......................................montañoso,
o una pequeña iglesia de piedra
....................desde lo alto
.......................................o
cerca de la cámara
....................el manzano en flor
.......................................o el remoto lago
abajo
....................a la distancia,
.......................................todo es igual:
tan bello uno como lo otro.
....................La paz
.......................................posterior
nace de esta contemplación,
....................una gran paz.
.......................................El cielo se ve apenas,
no hay horizonte
....................sino el perfil montañoso
.......................................bordeado de agua
en cuyas pequeñas olas
....................desapasionadas
.......................................ajenas
se esconden los peces invisibles.
....................Y a quién sino a nosotros le importa
.......................................la belleza de los manzanos en flor
la pequeña iglesia
....................en una saliente
.......................................antigua
--a juzgar por sus paredes--
....................abandonada
.......................................junto al lago tranquilo
en las montañas
....................donde brilla el sol
.......................................una tarde
de primavera. Algo
....................ha llegado a su fin aquí,
.......................................algo se ha cumplido.



La falsa acacia


Soy tenaz como la falsa acacia:
....................una vez admitida
........................................en el jardín,
no es fácil deshacerse de ella.
....................Arráncala del suelo:
........................................si queda una simple
raicilla
....................volverá a brotar.
........................................Resulta
halagador pensarme
....................así. Y también mueve
........................................a risa.
Una flor modesta,
....................parecida a un rosado guisante de olor:
........................................no puedes sino
admirarla
....................hasta que descubres sus
........................................hábitos.
¿No actuamos nosotros
....................igual? Sería
........................................indeseable
que el público
....................se entremetiera en nuestros
pequeños asuntos privados.
No es
....................que haya algo que esconder
........................................pero ¿podrán
soportarlo? Por supuesto
....................el mundo se alegraría
........................................al descubrir
en qué clase de idiotas nos hemos convertido.
....................La cuestión es,
........................................¿serían tan
generosos como
....................lo hemos sido
........................................nosotros? Se trata, tal
como he dicho, de
....................una flor
........................................¡increíblemente resistente
a los ataques!
....................Ignórala
........................................y pronto será un árbol.
Ojalá pudiera decirse lo mismo
....................de mí y de lo que
........................................me espera.
El poeta mismo,
....................¿qué piensa de sí de cara
........................................al mundo?
No estaría bien responder,
....................lo que se siente inclinado a decir:
........................................"no mucho". Eso sería
traicionar sus poemas.
....................Sería mejor contestar:
........................................"una rosa es una
rosa es una rosa", y dejarlo así.
....................Una rosa es una rosa
........................................y el poema la iguala
si está bien hecho.
....................El poeta
........................................no puede menospreciarse
sin menospreciar
....................su poema
........................................--lo cual sería
ridículo.
....................La vida no da
........................................mayor recompensa.
De modo que,
....................como esta flor,
........................................persisto,
por lo que pudiera significar.
....................No soy,
........................................ya sé,
una rosa, en la galaxia
....................de los poetas, pero
........................................¿quién de los otros
se atrevería a negarme
....................mi puesto?



William Carlos Williams
Viaje al amor
Traducción y prólogo: Juan Antonio Montiel
Lumen, 2009.

No hay comentarios.: